Portuguese has a special form of the infinitive called the personal infinitive (infinitivo pessoal), which can be inflected for person and number. Unlike the regular (impersonal) infinitive, this form indicates who performs the action, even though the verb is not fully conjugated like in finite tenses.
Using falar as an example:
👉 Note:
1st and 3rd singular are identical to the infinitive
Only some forms show visible endings
The personal infinitive is used when the subject of the infinitive clause is explicit or different from the main clause, or when clarity is needed.
É importante tu estudares.
Antes de eles chegarem, vamos sair.
👉 The subject is expressed or implied and differs from the main clause.
Para nós terminarmos isto hoje, temos de trabalhar mais.
Sem eles saberem, saímos.
Depois de falarmos, decidimos. 👉 makes clear who is speaking
Sometimes both forms are possible:
Depois de falar, saí.
Depois de falar, saímos.
Depois de falarmos, saímos.
👉 The personal form adds clarity or emphasis
The personal infinitive is unique to Portuguese (does not exist in Spanish or English)
It is very common in written and formal EP, but also used in speech
Often appears after:
para, antes de, depois de, sem, por
Infinitive that agrees with the subject
Used to clarify who performs the action
Especially common after prepositions
Optional in some contexts, but often preferred in EP for clarity
Choose the correct form of the infinitive (infinitivo pessoal vs impessoal). Indicated verb and person:
Show Answers